Knihovna je otevřena

Noc literatury

17. 9. 2025 17:30 - 21:30
kaple, Pöttingeum (školní budova), Palackého 624/10

Další ročník oblíbeného literárního happeningu Noc literatury se uskuteční v krásném prostředí kaple historické školní budovy Pöttingeum. Návštěvníci se mohou kromě ukázek ze soudobé evropské literatury v podání herců MDO a herečky Sandry Pogodové těšit na komentovanou prohlídku kaple (17.30) a hudební vystoupení v podání Konzervatoře Evangelické akademie. Celý komponovaný večer zakončí neformální koncert ve foyer VKOLv podání americko-francouzského dua David & Sacha.

Celým večerem bude provázet Roman Vencl, šéf činohry Moravského divadla Olomouc.

Pozvání letos přijali:

  • Sandra Pogodová – Georgi Gospodinov: Zahradník a smrt (Bulharsko) 

    Podrobnosti

    Georgi Gospodinov: Zahradník a smrt
    Překlad: David Bernstein, Argo 2025

    Georgi Gospodinov
    (* 1968) patří mezi nejpopulárnější a nejpřekládanější současné bulharské autory. Píše poezii, prózu i drama. Z prozaické tvorby česky vyšla sbírka povídek Gaustin neboli Člověk s mnoha jmény (2004), poté následoval Přirozený román (2005), román Fyzika smutku (2018) a v roce 2024 Časokryt. Právě za posledně jmenovaný román obdržel v roce 2021 Evropskou cenu Strega a jako vůbec první bulharský spisovatel Mezinárodní Man Bookerovu cenu (2023).

    Ve svém nejnovějším románu se autor vyrovnává se smrtí svého otce. Popisuje jeho odcházení z tohoto světa, boj s nemocí a s bolestí, ale také dny po otcově definitivním odchodu, kdy nic už není stejné jako dřív. Druhou linií románu tvoří obrazy zahrady, o kterou se jeho otec tak výtečně staral. Zahradou život začíná, ale také končí. Gospodinov umí popsat tragické okamžiky s vnímavostí, empatií a soucitem, ale také s nadsázkou a humorem. Jeho text je protkaný laskavostí i popisem kruté reality. A jak jsme již u něj zvyklí, objevují se v románu také esejistické a filozofické momenty, rozjímání o životě, smrti, dětství a smyslu toho všeho.

  • Vlasta Hartlová – Johanna Sebauer: Mizíme (Rakousko)

    Podrobnosti

    Johanna Sebauerová: Mizíme
    Překlad: Michaela Škultéty, Prostor 2025

    Johanna Sebauerová (* 1988) vyrostla v rakouské pohraniční oblasti Burgenland. Na vídeňské univerzitě vystudovala politologii a později studovala žurnalistiku v Dánsku, Chile a Hamburku, kam se roku 2013 přestěhovala. O deset let později vydala román Nincshof  (česky Mizíme) o stejnojmenné fiktivní vesnici v Burgenlandu, jejíž název je odvozen od maďarského slova „nincs“, což znamená „nic“.

    Nincshof, malá vesnice na rakousko-maďarském pomezí, by měla být zapomenuta. Takový je plán tří mužů, kteří chtějí utéct realitě hektické moderní doby. Když o nich nikdo nebude vědět, mohou žít po svém a v klidu. O pomoc se svým plánem se rozhodnou požádat Ernu Rohdieblovou, starou dámu, která má svobodu v krvi. Erna za svůj dlouhý život málokdy slyšela bláznivější nápad, ale nakonec ji přemůže zvědavost. Večer co večer ji trojice mužů navštěvuje a nad sendviči se slaninou a fíkovou pálenkou společně spřádají plány. Odstraňují cedule s názvy ulic, ruší místní akce, odhánějí otravné cykloturisty. Zdá se, že všechno jde jako po másle. Dokud se ovšem v Nincshofu nečekaně neobjeví narušitelé z města…

  • Vladimíra Včelná – Jente Posthuma: Na co radši nemyslím (Nizozemsko)

    Podrobnosti

    Jente Posthuma: Na co radši nemyslím
    Překlad: Blanka Konečná, Vyšehrad 2025

    Jente Posthuma
    (* 1974) je nizozemská spisovatelka a novinářka. Knižně debutovala v roce 2016. Její druhá kniha, Na co radši nemyslím, vydaná v roce 2020, byla zařazena do užšího výběru Evropské ceny za literaturu a její anglický překlad z roku 2023 získal nominaci na Mezinárodní Man Bookerovu cenu. V témže roce vydala svou třetí knihu, jež se zabývá zobrazováním žen v nizozemských pověstech. Žije v Amsterdamu.

    Bratr a sestra. Dvojčata. On má dvě kočky, ona obsedantně sbírá svetry. Oba zbožňují New York a mají plán: v osmadvaceti se tam spolu přestěhují. Spojení, které mezi nimi existuje, je silnější než smrt – nebo si to aspoň myslela. Když se jí bratr začne odcizovat a jejich někdejší blízkost jí protéká mezi prsty, pořád ještě věří, že si k sobě znovu najdou cestu. Ale pak to přijde: sebevražda. Proč si jeho problémů nevšimla dřív? Rozuměla vůbec někdy jeho vnitřnímu světu? A dokáže teď žít bez něj?

  • Zdeněk Julina – Lisa Ridzén: Jeřábi táhnou na jih (Švédsko)

    Podrobnosti

    Lisa Ridzénová: Jeřábi táhnou na jih
    Překlad: Linda Kaprová, Host 2025

    Lisa Ridzénová (* 1988) vystudovala sociologii a tvůrčí psaní. Žije v malé vesnici nedaleko švédského Östersundu. Inspiraci k jejímu debutu Jeřábi táhnou na jih (2024), jenž byl ve Švédsku vyhlášen knihou roku, jí poskytly objevené záznamy, které o jejím dědečkovi na sklonku jeho života vedla pečovatelská služba.

    Boovi Andersonovi v životě zbývají už jen pravidelné návštěvy pečovatelské služby, věrná psí láska a zavařovací sklenice se šátkem dosud vonícím po milované manželce. Víko sklenice už ale jeho revmatické prsty otevřít nedokážou. Čas se krátí a Bo by ještě rád napravil ochladlý vztah se synem. Jenže ten se teď snaží otce připravit i o poslední útěchu v životě — psa Sixtena. Obavy, že přijde o oddaného společníka, ve starém muži vyvolají bouři emocí, která ho nutí ohlédnout se za svým životem, otcovstvím i za tím, jakým způsobem dával najevo lásku. Křehký příběh o touze získat moc nad vlastním osudem.

David & Sacha
PodrobnostiAmericko-francouzské duo žijící v Olomouci tvoří David (baskytara) a Sacha (klávesy). Seznámili se při improvizovaných jam sessions a od té doby společně přinášejí posluchačům vlastní pojetí soulových, bluesových a jazzových klasik od interpretů jako Stevie Wonder, Marvin Gaye, Ray Charles, Bob Marley či Herbie Hancock. Jejich hudba je ideální pro chvíle, kdy má znít příjemně, ne příliš hlasitě, a přesto v ní vždy poznáte melodie, které vás naladí na tanec. Na pódiu dokáží vykouzlit sluncem prozářenou atmosféru a rozdávat radost. A i když jsou v civilu zaneprázdnění tátové, při hraní se mění v pravé „Daddy Cool“.


Program

17.30

komentovaná prohlídka kaple

18.00–20.00

hlavní program

20.30–21.30

koncert ve foyer VKOL


Ideou projektu Noc literatury je představit během jednoho večera formou veřejných čtení současnou evropskou literaturu v podání známých osobností či herců. Každý rok jsou vybírány úryvky titulů, které jsou v češtině teprve čerstvě vydané nebo se na jejich vydání intenzivně pracuje.

Na organizaci se opět podílejí tři olomoucké knihovny – Vědecká knihovna v Olomouci, Knihovna města Olomouce a Knihovna Univerzity Palackého, dalšími partnery projektu jsou Moravské divadlo Olomouc, Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická Emanuela Pöttinga, Café Litera.

Projekt organizují Česká centra ve spolupráci s EUNIC Praha (Asociace národních kulturních institutů zemí EU), zahraničními ambasádami v České republice a nakladatelstvím Labyrint.

 

V rámci akce Noc literatury pořádaného příspěvkovou organizací Vědecká knihovna v Olomouci budou pořizovány obrazové a zvukové záznamy za účelem prezentace organizátora akce. Příspěvková organizace Vědecká knihovna v Olomouci nenese odpovědnost za záznamy pořízené a zveřejněné jinými subjekty.